Переводы
Кристин Йоргенсен 22.09.2018

Интерфейс игрового мира

В этой статье норвежская исследовательница Кристин Йоргенсен размышляет о сущности интерфейсов компьютерных игр, предлагает свою концепцию игрового мира как интерфейса с двумя планами: репрезентативным и информационным.

Переводы
Дэниел Рейнольдс 22.06.2018

Натурализм виртуальных миров

Иногда игрок, влекомый любопытством натуралиста, отклоняется от маршрута, предписанного игрой, и направляется в новые пространства, изобретая новые способы взаимодействия и зачастую открывая потаённые, менее приглядные уголки игрового мира.

Арт.Переводы
Сет Гиддингс 10.04.2017

Рисуя без света

Фотография, сто пятьдесят лет доминировавшая в производстве изображений, затерялась теперь в цифровом вихре, стершем её механический и химический аппарат производства и её материальное и аффективное присутствие как печатного объекта...

Переводы
Ян Богост 07.03.2017

Видеоигры — это бардак

В 2009 году Ян Богост прочитал на DIGRA важный доклад "Видеоигры — это бардак", а по его следам опубликовал статью. Года три назад питерские и московские исследователи не сговариваясь перевели этот текст. Публикуем вариант питерской ЛИКИ.

Переводы
Грэг М. Смит 13.06.2016

В компьютерных играх тоже есть слова

Новые медиа не только создают собственные правила, они наследуют выразительные средства других медиа, изменяя их в ходе развития. В статье анализируются изменения принципов создания диалогов в Final Fantasy VII по сравнению с голливудским кино.